LOUVY PLANS
 
THE SCRIPTS
 



リコールFROM80sプラン

16 草むら(外・昼)
草をかきわけ、進むオーギュスト。
ロベルトのモノログ「草むらをなんとか、かき分けて進んでいくと、人気のない砂地スポットが在った。オーギュストは、しょっちゅう、そこに張り付いていた」

17 人気のないスポット(昼)
男女が全裸で現れる。
オーギュストが、草むらに隠れて、見ている。
ロベルト「男女の風景を見つけると、オーギュストは急いでボクを呼びに来たものだった、ロベルト!ロベルト!・・・と」

18 ベランダ(昼)
  オーギュストの声がこだまする。
オーギュスト「ロベルト!ロベルト!」
 ロベルトは、開いていたスケッチブックをパタンと閉める。
ロベルトのモノログ「ボクは、スケッチブックを取り出し、画を描こうとしていた。外国人観光客をスケッチするのは、ボクの趣味の1つだった」
19 白壁の家、表ガーデン(昼)
ティーを飲むための椅子とテーブルがある。ティータイムを取るゲストルームの観光客が居る。
ロベルトのモノログ「表ガーデンには、男女カップル客が多かった。ボクは、表ガーデンで起こる、様々な人間関係、主に男女関係を訳も分からず見ていた」
   泣く女性。
ロベルトのモノログ「涙を流す女性を見た」
泣く男性。
ロベルトのモノログ「男性の涙も見た」
笑う男女。
ロベルトのモノログ「涙を流していた人が、次の日、大笑いしている事もあった。その頃のボクには、それらの多くを理解する事が出来なかった。しかしボクはそれらの人々を、ポートレイトにした」


20 ポートレイト
笑う男女の絵。
絵の下にロベルトのサイン。
ロベルトのモノログ「ボクの趣味の1つであり、密かな楽しみだった」

21 白壁の家の門側(昼)
  オーギュストがロベルトを呼ぶ。
オーギュスト「ロベルト! ロベルト!」

22 ベランダ(昼)
オーギュストに手を振るロベルト。
ロベルトのモノログ「オーギュストは、しつこくボクを呼んだ。あの頃のボクらは、男女の行為に興味津々だった。ボクは彼の誘いに乗った。男女の光景を見る事にワクワクしていたのだ」

23 砂浜(昼)
砂浜を歩いていく、2人の少年、オーギュストとロベルト。
ロベルトは海原を見ながら歩いている。
青く広い海原。
ロベルトのモノログ「養父母は、申し分なかった。ボクは彼らを愛していたし、今も愛している。彼らは、ボクに大きな影響を与えた。養父は、いくつも海原の風景を時間を見つけては描いてた。養母は、海辺のアート・ギャラリーを手伝ってた」

24 ポートレイト
  ロベルトの養父母。
  1985年のロベルトの作。



Dec.12(Mon) | Trackback(0) | Comment(12) | リコールFROM80s | Admin

Write a comment
Title
Content
Author
URL
eMail
Option
Auto smile sign convert
Preview

Certification Code    
Input same text please.
You can reload if this is difficult to read.
         
Comment

TRANSLATION BY LOUVY

Over the grass field was a smooth
sand beach. Almost nobody knew it.

Everyday August went there to see
lovers. Always August was hiding
himself behind long dense grass beside
the secret beach.


 by LOUVY OFFICE | Apr.16(Sun)

LOUVY TRANSLATION

Augusto always came to take me to the
secret place when he had found a man
and a woman making love at the place.

Augusto called me excitedly,...
" Roberto! Roberto! "


 by LOUVY PR | May.09(Tue)

ENGLISH TRANSLATION

Roberto! Roberto!

 by LOUVY CORP | Jun.14(Wed)

TRANSLATION

At that time, I was about to begin
drawing some portraits on my sketch
book. It was one of my hobbies to
make portraits of visitors from the
foreign land.


 by LOUVY CORP | Jun.14(Wed)

TRANSLATION

In our white house' front garden,
I saw a lot of couples.
Without deep understanding, I was
looking at the scenes of various
human relations in the garden,

mainly men and women's.


 by LOUVY CORP | Jun.14(Wed)

TRANS

I saw many crying women.

 by LOUVY CORP | Jun.14(Wed)

TRANS

...And crying men.

 by LOUVY CORP | Jun.14(Wed)

TRANS

Some people who had cried on the
previous day were laughing on the
next day. I could not understand that
when I was a boy.
But, I just drew portraits of them.


 by LOUVY CORP | Jun.14(Wed)

TRANS

That was my hobby. That was also
my secret pleasure.


 by LOUVY CORP | Jun.14(Wed)

TRANSLATION

Roberto! Roberto!

 by LOUVY CORP | Jun.14(Wed)

TRANSLATION

Augusto called me again and again.
Yes. I was also very interested in that
like Augusto. So, I decided to go with
him to the secret place where
a man and a woman were making love. When we were boys,
Augusto and I was so interested in the act between man and woman.


 by LOUVY CORP | Jun.14(Wed)

TRANSLATION

My parents-in-law were very very
nice to me. I loved them and I am
still loving them. They influenced me
much.
Dad-in-law was drawing and painting
lots of sceneries of the sea in his
spare time.
Mom-in-law was working for a gallery
on the seashore street.


 by LOUVY CORP | Jun.14(Wed)


(1/1page)