LOUVY PLANS
 
THE SCRIPTS
 



リコールFROM80sプラン

6 白壁の家(外・昼)
  青い空を背景に、3階建ての大きな白壁の家が建っている。
  ロベルトが帰宅する。
  大きな白い飼い犬が、尻尾を振ってロベルトに駆け寄る。
ロベルトのモノログ「もうすぐ15になろうとしてた頃……。ボクは、白壁の家に住んでいた。3階のベランダから、エーゲ海の青い海が見えた。毎日学校から帰ると、飼い犬がボクを迎えた」

7 白壁の家、居間(昼)
  ロベルトが帰宅するが、誰も居ない。
  テレビだけがオンのままだ。
  テレビでは、NASAのサターン・ロケットのドキュメンタリーを放送中。
  ロベルトは、テレビの前のカウチに腰掛ける。
ロベルトのモノログ「ボクは理科に興味を抱いていた。NASAのロケットの映像を見て、いつか宇宙へ行きたいと考えていた」
  テレビに映る、サターン発射風景。

8 白壁の家3階ベランダ(外・昼)
  ロベルトが、ベランダに出てくる。
  ロベルトの目前には、ブルーの海原が広がっている。
  しばらく海原を眺めるロベルト。
ロベルトのモノログ「ボクは養子だった。養父母は、日系で身寄りがなかったボクを引き取り、ヨーロッパ風の名前を与えた。養父母は、5月から8月まで、白壁の家のゲストルームに、観光客を宿泊させていた。それでボクは少年時代に、色々な国の人に出会った」

9 エーゲ海に面する浜辺(昼)
 浜辺で遊ぶ人々。
ロベルトのモノログ「エーゲ海には、多くの外国人たちが訪れた」

10 白壁の家ベランダ(外・昼)
  寝椅子に座り、双眼鏡で遠くを見ているロベルト。
ロベルトのモノログ「ボクが住んでいた白壁の家はビーチに近かったから、午後はベランダの寝椅子で、外国の女性たちが色とりどりの水着で、ビーチを散歩するのを双眼鏡で眺めた」



12月12日(月) | トラックバック(0) | コメント(8) | リコールFROM80s | 管理

コメントを書く
題 名
内 容
投稿者
URL
メール
オプション
スマイル文字の自動変換
プレビュー

確認コード    
画像と同じ内容を半角英数字で入力してください。
読みにくい場合はページをリロードしてください。
         
コメント

TRANS LOUVYCORP企画室

I remember the days when I was about to be fifteen.... I was living in a white-painted house. From the terrace on the third floor, the Mediterranean blue waves could be seen. Everyday our lovely dog came close to me and held me when I came back from school.

 by Yoshimasa LOUVYCORP企画室 | HP | 02月16日(木)

TRANS LOUVYCORP企画室

I remember the days when I was about to be fifteen.... I was living in a white-painted house. From the terrace on the third floor, the Mediterranean blue waves could be seen. Everyday our lovely dog came close to me and held me when I came back from school.

 by Yoshimasa LOUVYCORP企画室 | HP | 02月16日(木)

TRANS LOUVYCORP企画室

I remember the days when I was about to be fifteen.... I was living in a white-painted house. From the terrace on the third floor, the Mediterranean blue waves could be seen. Everyday our lovely dog came close to me and held me when I came back from school.

 by Yoshimasa LOUVYCORP企画室 | HP | 02月16日(木)

LOUVYCORP国際部

I liked science class in school. Some TV programs of NASA's spacecrafts made me think I
would go to outerspace someday.


 by Yoshimasa  | HP | 02月18日(土)

LOUVY CORP 国際オフィス

Dad and Mom adopted me as their child.
I am a Japanese origin, but they gave me a European-like name.
My parents-in-law was running a bed-and-breakfast for tourists during summer season in their white-painted house. So, in my boyhood, I met many people from all over the world.


 by Yoshimasa 国際オフィス | HP | 02月19日(日)

TRANS-ENG

Many foreign people came to the Mediterranean coast to have fun.

 by Yoshimasa 国際オフィスof LOUVY | HP | 02月20日(月)

TRANS

As the white-painted house that I was living in was close to the shore, so, from the terrace of the house, thru my field glasses, I could see women in beautifully-designed swimsuits walking on the beach. That was a nice time after school.

 by Yoshimasa 国際オフィスof LOUVY | HP | 02月20日(月)

EX-TRANS

The chair in the terrace was my favorite place.

 by Yoshimasa 国際オフィスof LOUVY | HP | 02月20日(月)


(1/1ページ)